机译:“班上至少有三名同性恋者”:对教学方法的分析,以了解学校的异性恋
机译:学生有语言困难的课程中的互动分析:教师实践对学生数学活动的影响
机译:应对幼儿园课堂中的文化多样性:对教学实践的分析结果
机译:今天售出的汽车造成的污染是五年前的一半。但是,汽车每年排放的污染物的重量是其重量的三倍。在“绿色”类别的顶部,柴油类别的Smart Fortwo和汽油类别的Toyota Prius
机译:迭代数值方法来计算均匀结构中凹口附近的应力奇异性的渐近参数
机译:以能力为本的大学方法对教师的评估实践进行分析。
机译:肠道病毒对呼吸道感染的分子诊断:PCR和基因分型的贡献为2008年下诺曼底的菌株流通提供了更好的方法
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。